4065,"儀礼","トゥシェの招待の壷01","Chari","(Chari holding chinukamuhondo at the edge of pot, them makokoteri) C: Basi nikagomba. Be ninagomba kpwa Umazi. Umazi be wavyalwa ni abaye na ameye na pumuzize mbidzo. Ela vino sambi wahi Umazi, Umazi achiayuka pindi. Ela uhenzwao unambwa ni uganga. Be Umazi udziayuka tsiku nyinji, hata vino sambi Umazi yugbwirikana. Hata Umazi sambi yunahenza alavye uganga. Vino rero mino be ninalavya nyungu. Nyungu yiyi ni ya uwe mwanamulungu. Mwanamulungu ukatuwirizwa ni p'ep'o. Una mubarawa na sanzuwa na bulushi na mukpwaphi, chitsimbakazi. Haini haini nikadza nikamwamba haini wahi. Ninamwamba pore, na pore musikire ndugu zangu. Vivi be Umazi ninamwikira nyungu yiyi na nyungu yiyi be yikale yendatsamula uganga. Uganga ukale undangala chividzo.","nyungu,rongesha,kayamba,uganga",1991/11/20 0:00:00
4066,"儀礼","トウシェの招待の壷02","Chari","C: Chikala ni uwe mwanamulungu kpweli, unahenza mwanao wa ndonga, mwana yu tayari. Chikala ni muduruma ndonga yi tayari. Chikala ni dunia mwana yu tayari. Ela vino be ni kumupha k'oma mbidzo mbidzo. Kutserera kudza oga vuo na Umazi uwe mwamunyika, uwe vunzarere, uwe nyoka mubomu. Uwe bara na pwani. Ndiwe henza uganga pindi kpwa Umazi uwe. Hata uchidza muphaphikira pingu k'omani. Uwe mwalimu dunia. Na uwe mwalimu dunia be ndiwe mulungu mubomu uwe. Vivi rero be hunamupha Umazi nyungu. Be ni ya kazi yiyi mumanye. Nyungu be ya uganga yiyi na ngoma be ni muhondo kare. Mwezi tsano. Aganga taireni. H: Za mulungu. C: Haya ninaomeka nyungu.","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu,mwana wa ndonga,dunia,k'oma",1991/11/20 0:00:00
4067,"儀礼","トウシェの招待の壷03","Chari","(Chari calls Tushe, who then takes her turn in makokoteri) Tushe(=Umazi): Mino be nanza tabu yangu pindi. Sambi nichikala tsina muhenderi. Maana uchikala u mwanache unambwa godza dzumbero. Nichirigodza jeri dzumbe rangu. Nadza ripata dzumbe hata karina gago. Hata ni a chirisito. Haya phana maneno pho. Ni tabu vivi. Tabu vivi, tabu vivi. Haya be nindahendwadze mino? Nichenda henda kpweche(sound of chititi), nambwa nyama. Nyama anahenza uganga. Haya be chikala mwimwi nyama angu kpweli mwaelimika mu a uganga. Napiga chitswa na photsi mutu mimi, hata nichichimiza hata vino ninaelimiswa uganga. Uganga naung'ale. Ung'ale. Uganga ni uu. Nyungu ni yiyi ya uganga. Chiza ni chichi cha uganga. Uu uganga be naung'ale uu, chikala mwimwi nyama be munahenza uganga jeri.","nyungu,rongesha,kayamba,uganga,経歴",1991/11/20 0:00:00
4068,"儀礼","トウシェの招待の壷04","Chari","T: Maana nanza pindi kukala tabu tabu. Na nanza pindi jeri, hangu ni mudide. Haya chamba nahendwa kpweche, nambwa ni p'ep'o. M: Yidziva kare yo nyungu? T: Aa aa paka yive? Haya be vugula chikala nina kafundo ka kushononeka phatu. Dzipiga bagala muno, hata mimi ni baha fundo riro riuke tsetsetse, hata tsishononeka phophosi mwanzo vivi. Kpwa yo dugu(efforts) yodziyochiza kuguza hata mayo(selling the belongings of her mother, i.e. cattle. Her mother is already dead so cattle belongs to her) pia namuguza. Kuko kuzimu. Kpwa hivyo ninahenza mino ulae uu uganga. (Tushe splash water in her mouth) Puu puu. Haya si bahi, asena? Chari: Ee.","nyungu,rongesha,kayamba,uganga,経歴",1991/11/20 0:00:00
4069,"儀礼","トウシェの招待の壷05","Chari","M: Nyungu ni teri. T: Nyungu ni teri. Na k'oma mimi nina k'oma za chila aina. Mijabwi mijabwi(ya kuphupha phupha) tsiyenzi. Chikala mu a uganga, mijabwi mijabwi tsiyenzi. Nahenza neno na mupango udzo kuonyesa mu aganga munahenza uganga. C: Hata ngoma yichifika dzionyeswa mihi. T: Hata ngoma chamba yinafika vivi, monyese munahenza uganga kpweli. Elakini tsi kuloheswaphi, kpwenda itsi yaphi(dream of being taken away to unknown place), kuchicha nasema ga k'oma ga chitswa. Chitswa kpwanza nachihurire, hata chimanye uganga u hivi be. Na chikala phana mumwenga ye amba mino kavikala. Kpwanza ni yuyatu ambaye kavikala muricheni mongoni mwi be mulae konze mwi. Haya tsi bahi? Mundanigombera manjine?","nyungu,rongesha,kayamba,uganga,夢",1991/11/20 0:00:00
4070,"儀礼","トウシェの招待の壷06","Chari","T: Haya sere ajitwe? C: Aa aa. Una nguo nyiru? T: Nguo dzikudza nazo, lakini zi kuratu dziphokerwa kuratu nguo zangu nyiru pii. (after preparation, now kayamba starts) C: (dropping water of vuo on the Tushe's head) Hiririririiii. T: Ni motsi yiyo. C: Hiririririr.. T: Ni phiri yiyo. (up to seventh ) C: Hiririririii. T: Ni saba yiyo. C: Haya anza nzuga. Henda njelenjele njelenjele. (to me) Kalimbo undasagalaphi? Kaphana taa? Muchenzala: Taa yi kuko. Yinadza.","nyungu,rongesha,kayamba",1991/11/20 0:00:00
4071,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)01","chari","C: Haya reheni, na muwale chigae(small nyungu) cha madzi. (song starts) Teremuka hai mwanamulungu ee teremuka dzana hwakudza dunda ra mwana mukuse hinde kpwa mayo mwanangu teremuka hai mwana mulungu ee teremuka","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu,mukuse",1991/11/20 0:00:00
4072,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)02","chari"," Ziya kangaga una mambo ziya ra matoro rina mambo sindalala namogopha ziyangbwa howa ziya ra matoro rina mambo","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu",1991/11/20 0:00:00
4073,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)03","chari","Chari: Kalimbo, heka unyamala tu. Haya imba, na kayambaro hiro. H: Haya. (song) Vunzarere vunzarere ndiye nyoka mubomu muloleto ko nyuma yuna mudzele (while songs are continuing) M: Haya musena wangu, haya musena wangu.","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu",1991/11/20 0:00:00
4074,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)04","chari"," Hee nyoka, hee nyoka, hee nyoka dzambwa dzulu mulunguni kuna nyoka ee muvunza kondo oo nyoka ee nyoka ee nyoka dzulu mulunguni kuna nyoka muvunza kondo ee nyoka","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu,nyoka",1991/11/20 0:00:00
4075,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)05","chari"," Nikalole anangu asena nihende nikalole anangu Mwache kalole anangu Mwache kpwa mayo nikalole anangu (while songs are continuing) C: Tserera tserera.","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu,nyoka",1991/11/20 0:00:00
4076,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)06","chari"," Ooh mwingo wangu mayo mwingo wangu nikatezwa oo mwingo wangu nipani mwigo aganga oo niphani mwingo aganga nivoyere (Umazi yugolomokpwa)","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu,nyoka",1991/11/20 0:00:00
4077,"儀礼","トウシェの招待の壷07","Chari","C: Imbani. Tabu: Naimbe ye baba.(she continues to sing) M: Aa tsidima mayo. (Umazi yutele na nyama, Chari talks to mwanamulungu) C: Baye unaikirwa kadzungu abaye, na kadzungu kaka ni ka furaha baye. Ka uganga baye. Wambwa kukala kunahenzwa nyungu ya uganga. Na uganga huchambwa kukala ni wa mwanamulungu baye. Hunamupha kadzungu kenu baye. Hunambwa kunahenzwa kazi baye na ninahenza husikizane baye. Nikuphe kadzungu. Na ninambwa uwe baye ndiwe uhenzaye kazi uwe. Phana wa bara na wa pwani, ela uwe baye ni uwe vivyo baye. Tsiwe? Hebu nipani ro taa. Ninahenza kazi yilairire baye. Mwingo baye hinyuno ni wa kulorera mwingo hinyuno. Tserera. (song changes to chitsimbakazi)","nyungu,rongesha,kayamba",1991/11/20 0:00:00
4078,"歌","カヤンバソング(クロンゲシャ)07","chari"," Chitsimbakazi mwanamulungu mulungu una mambo we oo ziya nikatezwa ndawa we mimi nivoya mulungu wangu mulungu una mambo we mimi ziyani nikatezwa ndawa we navoya mulungu mvula yichigbwa ndaerekani","nyungu,rongesha,kayamba,chitsimbakazi",1991/11/20 0:00:00
4079,"儀礼","トゥシェの招待の壷08","Chari","C: Maana mulungu ndiye katsimbakazi.. Tserera tserera. Haya musena wangu. Musena wangu dzikupha kadzungu baye, kazungu ka kazi. Haya be vino sambi ninahenza uphokere nyungu baye, na ya kurongera ni yiyi kare baye. Kisha chidzako undapata hata chititi cha kpwako baye. Nyungu kpwani hiyino mwachivuche(vapour) baye na mubuso(kubut'a) mubuso hinyuno. Ni wa kazi be yiyatu. Haya musena wangu. Udzikaona mwachivuche? Udzikaona na vino udziphokera chividzo? Tushe: Eeee(unagolomokpwa) C: Kazi hundayona tototo musena wangu? Huvoye mulungu na kazi baye. Kazi baye ya bara na pwani baye, na muduruma baye. Musena wangu, kazi baye ndiyo huhenzayo. Hunambwa kuna kazi tu. Sino kahuyimanya kazi yanza rini. Hunambwa kuna kazi tu. Sino kahuyimanya.","nyungu,rongesha,kayamba,chitsimbakazi,mulungu,golomokpwa",1991/11/20 0:00:00
4080,"儀礼","トゥシェの招待の壷09","Chari","C: Ela vivi be hudzilavya mwachivuche. Be wa kazi. Ngoma be hata ni muhondo kare musena wangu. (Chari now instructs Umazi) Yino be yikala phapha na nzugaye phapha. Uchidzifukiza uchimala ni ngbwenje ngbwenje ngbwenje ngbwenje. Murina: Nayohe moho sambi yo nyungu. C: Katiyeni kuni kura sambi. Kawale kuni adze atiye, adze fukize sambi yenye. Ela kisha kadzigbwira. M: Ndakala chikala yunadzifukiza kuno ni nzuga mukononi. C: Na chivumbaniche(mwingo made of a bundle of chivumbani, a kind of grass). Kayamba hiri. (Umazi returns, and puts the pot on the fire, with everything being ready) (While kayamba starts playing songs of mwanamulungu, Chari yunakokotera.) Haya we mwanamulungu. Sino hudzikala hunalavya nyungu. Na nyungu yiyo be ni nyungu ya kazi.","nyungu,rongesha,kayamba,nzuga,mulungu",1991/11/20 0:00:00
4081,"儀礼","トゥシェの招待の壷10","Chari","C: Kakala ni nyungu zinjine walavya kare. Kakala ni ano muduruma wapa kare nyungu yao ya kuambira kazi. Vino rero wahi nyungu hiyo. Nyungu be yihende teri, be ra chiganga na k'oma za chiganga. Hata yo ngoma yichifika mudzimonyesa mihi. Hata ye mwenye achienda ko weruni, akanze kuvunza mihi ya kpwakpwe, humanye kukala yunahenzwa jeri. Ela sino hunahakika ya nguma ya kukala yunahenzwa kazi. Maana wanza hangu ni mwanache. Vino be mutserezereni kazi. Hiwe mwanamulungu, tsererani, a kpwa vuri, a kpwa mwaka. Mulairo wa dzuwa, mutserero wa dzuwa. Achina bugubugu, achina kaziya ka nyenze. Mutserere, mutserere a midunguni hai. Mutserere a ching'ang'ini haini, mutserere. Mutserere achina chimbepho, mutserere achina marere. Mutserere mosini achina chigulu fyula, a chirima cha dzombo, a mihi mibomu a chirimanjaro.","nyungu,rongesha,kayamba,mulungu,上下",1991/11/20 0:00:00
4082,"儀礼","トゥシェの招待の壷11","Chari","C: Mosini ano mwalimu dunia. Mwalimu dunia ni uwe kalimanjaro. Hiwe bara na pwani, hiwe mwalimu jabale. Ninakpwamba pore. Kazi yiyi, nyungu yiyi ni ya kazi. Na pharipho uwe mulungu ndipho pharipho uwe bara na pwani. Yiyi nyungu yiyi be ni nyungu muyiphokere mikono miiri. Pharipho ano mpemba mosini ndugu zanguni. Mungane phamwenga mumuphe kazi yuno mudamungbwa wa atu. Mbona yunasirima. Hai. Nahenza mutsanzoni mino kuronga vyenye dzimupha nyungu be ya kurongesha. Kudzifukiza nyungu kulaa kpwenda vunza mihi. Achilala mumuonyese mihi. Yiyi nyungu ni ya kurongesha. M: Na ninahenza uganga chapu chapu. C: Ndipho akalapho ni Fupi akahendwa chapwa. Hata achigbwira yo nzuga tu, yunavuguzwa, ende akavunze mihi, vya lazima. M: Tumbaku, amba nirye.","nyungu,rongesha,kayamba,dunia,muhi",1991/11/20 0:00:00