Mwasamaniの屋敷でのmulunguの「鍋」とchiza cha photsi(地面のキザ)

5089,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療1","Chari_Malau","(presentation of nyungu with kayamba inside the hut) Chari: Nahenza mutu adze, adze agombe. Naiha mino be naiha mwanamulungu. Nahenza nilavye nyungu be ya mwanamulungu. Murina: Be tso wakpwenda gakumbikira chikala tsi gako. Be mwenye wawala makayambage. C: Na vivi nimwihavyo ninahenza mwanamulungu adze. Kuna kondo ya ukongo na kahumanya alumizaye ni ani. Kpwakosekani kahugamanya. Sino hunaona mwanadamu yunalumira ta mwiri kaphana kahiri. vivi rero be hunahenza humanye mwenye kondo alairire adze aseme. (makokoteri ends) Woman1: Dzinare? Yuyu dzinare. Ni mwana mba. Chari: Ga laphi go makayamba? Man: Mba higo. C: Karina chibao. Man: Nipa hiri mino. Hiro kadzungu. W1: Kunatsupwa kuno? C: Kpwani phara dzulu.. Tsi baha kuritsomola rira mwenga. Phara dzulu. W1: Kamusagala mwino? Man: Sagala hiphara hiphara.",,1992/9/6 0:00:00 5090,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療2","Chari_Malau","(makayamba starts) Chari: Hiriririri hiriririri hiriririri hiririri hiriririr hiriririri. Ni bahi? W1: Muganga walaa phai. C: Muganga wakolwa ni maharagbwe. W1: Walaa mitumbani. C: Hayani hayani avulana. Auzani mba. Murina: Ta ni mitumba kahiri nayo yakala ni kazi. C: Kazi ni kpwimba tu anangu. (song starts: mwanamulungu) (solos) mwanamulungu wee hai we kpwani ziyani naogopha wee kpwani vyo mulungu ziyani kuredza mulungu (chorus) Mwanamulungu wee hai we kpwani ziyani naogopha kpwani vyo mulungu ziyani kuredza mulungu (kayamba continues)",,1992/9/6 0:00:00 5091,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療3","Chari_Malau","(after playing muduruma) Murina: Munapotea wapi duruma? Woman2: Duruma ondoka duruma. Duruma kpwenda digo duruma. Kpwenda digo duruma. M: Apana. Duruma iko hapa. Chari: Be ni kopongbwa(mukebe) riri. W2: Eeh samba we udzamba una muduruma hurira. W1: Mbona ni zani mwayangu. W2: Samba udzivina sambi muduruma phano? C: ye mwenye yudzuka hebu yu phapho yunagodza ko.. W2: Aa wauka. W3: Aa ye ta ka phephi. W2: Atu a madarasani. W1: Aa gakafuka(raize smoke=be busy). Mutu yuna nyungu chisha aphiye madarasa. W3: Be dzirivoyerani rino mino. W1: Paka muduruma adze ahewe kare nyunguye ndipho ende musikitini. W4: O ya musindikizo ndiyo anza kuyuga yiyo. W2: Endani chuwoni endani chuwoni.",,1992/9/6 0:00:00 5092,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療4","Chari_Malau","Man2: Uo muyango unani? W1: Ni Saidi ndiye ariye phapho. We Mwanamisi mba phihani haya. C: Chisha ko kpwao yuna ameye wa chiganga? W2: Uu, ta mino tsigamanya. C: Yuphungbwa ni ani? W1: Samba yuphungbwa ni ano mulamu Alii sena. C: Kadzangbwe kutuwirwa muganga muche yuno ta ni Alii? W1: Muchetu si amendza go mavuo, alume apige kare kayamba. C: Karache apigirwe, lakini karina muganga. W1: Eeh apigirwa tu eeh. C: Kuna muganga wa malumu. W1: Haa aa. C: Ni kuhenda vivyo kakala yuna ameye wa chiganga kakala sambi yunaimbirwa ni mutu na kamumanya. W1: Kpwanza phapha achiloka kpwanza o enye chikala ni andagomba andakpwamba mwanza nikaihirwani. C: Mm tsikumanya mino. W1: Eeeh. C: Utu uu nikuhenda kakala be ni mutu wahendwa bule. W1: Eeh.",,1992/9/6 0:00:00 5093,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療5","Chari_Malau","C: Ta mimi dzitezeka tse. Murina: Mm ni kutezeka jeri. W2: Tuwani? M: O utu ario kadzangbwe kuwona. W2: Ayao anaphozwa la we utsangalale. M: Mm anaphozwa na utu uo aphozerwao lazima. C: Be yunamanya unaphoza. Sambi gaga gadzimulinga ati. W1: Haa ukamwinjiza na hiko edze naphi? M: Ni za mulungu? Aaah. W1: Utaka baba mba phiha(ディ =enda) ko konze. M: Ro dzina ni ye mulungu, la ye mulungu kadzangbwe kudzivugula yuchere tsumbi(munji mumo ndani). W1: Amba kahi akavuguka. C: Sambi ye mutu wa kulinga mulungu.. W4: Kudzangbwe mona. C: Aa namona lakini mulungu ni ye mwenye. M: Ni kuzivuha sana yiye ta kala kana pha kusirira. W1: Yuyu naye?",,1992/9/6 0:00:00 5094,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療6","Chari_Malau","(Chari starts singing song of mulungu again, song of ku-suka, i.e., slow "calling song") (song starts: mulungu) (solo) vunzarere vunzarere ndiye nyoka mubomu muloleto ko nyuma mudzele (chorus) vunzarere vunzarere ndiye nyoka mubomu muloleto ko nyuma mudzele (the patient yugolomokpwa) P: Aaah eheye wee hee hee hee. (change song: mwanamulungu) (chorus) naonerwa muyawenu ziyani kuredza mulungu hoowee Chari: Kala kadzangbwe kulola!",,1992/9/6 0:00:00 5095,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療7","Chari_Malau","(Murina joins the song) (solo by Murina) mwanamulungu hiye wee kpwani ziyani mwanamulungu namwogopha hai we ziyani kuredza mulungu (the patient herself joins singing) (solo by the patient) Mwanamulungu hiye wee eh ziyani kuna mulungu mwana mulungu we mayo we ziyani kuredza mulungu Murina: We mulungu uwe, kala nakumanya pho uripho ngere kukutema tema. (song continues, with the patinet sing a solo part, then starts crying) Chari: Pore pore pore mwanangu. Pore pore mwanangu pore. Sino hunakpwiha hunahenza humanye mwanadamu yunalumwa na kahumanya yunalumizwa nini. Hunakpwiha humanye.",,1992/9/6 0:00:00 5096,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療8","Chari_Malau","(the patient still singing) (solo by the patient) mwanamulungu vyoo eeh ziya ra mayo mwanamulungu eeh mayo ziyani kuredza mambo (chorus, repeat the ordinary passage, the solo by the patient again) mwanamulungu vyoo silala mwanamulungu mwanamulungu mayo wee ziyani kpwakpwedza mambo (Chari joins singing, while singing a solo part) nikamaka kpwani wee kpwani ziyani naogopha wahi vyo mulungu ziyani kuredza mambo (chorus) Haya mwanamulungu wee kpwani ziyani kuna mulungu naogopha muyawenu ziyani kureza mambo (until here, ku-suka songs--slow "calling" songs)
W2: Tserera tserera tserera.",,1992/9/6 0:00:00 5097,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療9","Chari_Malau","(kayamba song changed to one of kubita) (solo by woman1) Tsigomba mwanamulungu mayo mujita k'oma wambwa vugula wee maana wahenda uzwa ukale wahenda vugulwa (chorus) gombe gombe mwanamulungu mayo afungaye wambwa vugula wee Chari:(speaking to the patient) Ni munyika baye. Nambiya(nambira) vivyo baye. Mino dzikala be musena kunenzi enzi musena wangu, na mino be nidzikuyeheya(nidzikurehera) utu udzo wa mutswano mutswano baye. W2: Kamwenzi kugomba. Kagomba. W1: Mba ta akedza akayona. Murina: Naye yubwa murungu amekuja mwenyewe. W1: Naihiwa tsona. M: Aaah. Saa ngaphi? C: Na o wira odzanzwa ni uo. M: Murungu alikuwa bado ana mapindo mapindo(ス pindo) yake tu.",,1992/9/6 0:00:00 5098,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療10","Chari_Malau","C: Sambi kumba kala yuchere kpwao ziyani, mukaricha mapema mukapandiza kare. Sambi vino sambi yukudza. M: Kenzi kusema be. C: Kenzi kusema. W2: Manya kala yunajitira anache. Kufinikira finikira maana... C: haya musena wangu, maana mulungu mwenye be ndiye muduruma kamare kamare tsetsetse. Mulungu ni muduruma. Na mino dzikudza phirika nyungu yiyatu na chiza. Na chiza cha photsi chenye cha mwamunyika. Ninambwa kukala hangbwe uwe ndiwe ulumizaye mwana uwe baye, ta mino be dzikudza na gago. Mba hunaona ukongo musena wangu. Ukongo wenye ubomu baye, uwe, na ukongo uo unambwa kukala hangbwe uwe ndiwe, ndiwe, ndiwe mwenye ndiwe mwenye kondo baye. Tsimanya walembwa lembwa tsimanya ni utu wani baye, ela mino be tsigamanya musena wangu. Chikala walembwa lembwa ta mino tsimi ye kulemba lemba. Rero mino dzikudza kurehera. Nakulaga hangu dzuzi baye na vino rero dzikudza kukurehera vyo vibuto(chiza) vya kpwako, na mwachivuche(nyungu) wa kpwako. Chisha na chiratu chiza chibomu baye cha photsi baye, cha mwamunyika. Na ni uwe vunzarere baye, uwe nyoka mubomu. Na unambwa be ndiwe ulumizaye lumizaye uo mwiri wa mwanadamu abaye. na ngome ni yako baye unavunza vunza uwe.",,1992/9/6 0:00:00 5099,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療11","Chari_Malau","W2: Gbwira kuno. W3: yutsoka ye mwenye mwiri. W2: Ridzogbwa. Murina: Hiye yunauka ziyani. W2: Hayoo yunapanda mulima yiye. Man2: Ta yunenda vyakpwe kpwao. Chari: Chisha be kuuka na nyungu hiyiya kuyona, nyungu yiphoze ukongo yiyatu. Tsenzi kusikira kahiri. Nyungu yiyatu yiphoze ukongo, yituwe lukano likongolikongo. Nyungu yiphoze ukongo. Kakuna ndani kuluma wala ndani kudunga miya au kakuna vyau kuafunwa, kakuna chitswa kuluma wala peho. Sino hunaona mwanadamu mwiri unauka na kahumanya chimuryacho ni chitu chani. Huchilavya mihaso, hunalavya la kahumanya ni ani. Rero dzikala nahenza nimanye ni yuphiye, au kpwakosekani? Walembwa nimanye. Rero nyungu hiye na vuo hirira na chiza chenye chibomu cha photsi. Cha uwe mwamunyika. Namanya kaziyo ni kuoga photsi. Na gachambwa gahendwe vivyo na dzigafanya kpweli. Maana we mulungu we be ni u muduruma tsetsetse. Na ndiwe mutu muzima, ndiwe mwenye ngome. Na sambi ngome yinavunzwa, mwiri udzuka. Kahumanya ni chitu chani chokoseka.",,1992/9/6 0:00:00 5100,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療12","Chari_Malau","(Chari's makokoteri continues) C: Kuuka na kulola nyungu. Na nyungu kuhenda teri ta nyungu zichambwa zinahadzwa zinjine, yuno be akale yunenda madzini, yunenda mutsungani, yunenda kunini, kuphonda yunaphonda. Kpwanza nyungu hiyo, yendakala yunamutsakurira kuni ni ani? yendakala yunamutsakurira madzi ni ani? Mba mutu ni adzifukize nyungu, ende kunini, adze ajite nyunguye, ende madzini, adze ajite nyunguye. Kuphonda na kusaga sana. Achidzifkiza achimala, yunahenza wari. Vivi rero mino be dzikudza ika nyungu na nyungu yiyatu be nahenza yiphoze ukongo. Hata kumba kunadza ano muduruma chisha zichidza ikpwa yuno, akale yunalaa konze yuno. Yunalaa konze, be chisha tototo, na uzima mwiri kudza wa chidamu. W2: Wee mulungu kala yu kure, wa Mwamandi yuyu sambi ta yunadza fika pho katikati ye akala yutsoka. C: Mwanadamu ni yuyatu asagalaye duniani, akarya chakurya, chikenda sawa na moyo. Mbona yuno mwamuphoka, ta kurya kpwenye chisha karya? Donje ni mwenga na ro donje mwenga naro karisagala mo ndani ni pitu kpwenda tu ndani kuluma. Mwinyi chikala ni mwimwi. (Chari now switches to her ordinary makokoteri for arumwengu osi)",,1992/9/6 0:00:00 5101,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療13","Chari_Malau","(Chari's makokoteri for arumwengu osi) C: Haini mosini namuvoya a kpwa vuri, akpwa mwaka, a mulairo wa dzuwa, amutserero wa dzuwa, achina bugubugu, achina kaziya ka nyenze. Ninamuvoya mwanaduga, mwana toro, mwana mayungi, mwana mukangaga, chimbikaye munyetera ziya. Hiwe mwanamulungu marera, mwanamulungu mulunguzi jumula na mwanamusambala. Ninamuvoya a jabijabi, ngura na ngura, Dzombo kpwa mayo, mupigao kondo, Samburu ya Mugamani, mukauya mudzini mukalola ndima, kaya Pongbwe yinavunzwa, mukambwa ni mwimwi haini. Haini we mwanamulungu phamwenga na p'ep'o, mubarawa na sanzuwa, burushi, mukpwaphi, chitsimbakazi cha mbinguni, chitsimbakazi cha ziyani, p'ep'ok'oma wa kuzimu, p'ep'ok'oma wa ziyani. Hiwe mugala, muboni, mudahalo, mukorongo, mukoromea, dungumale, zimu, chizuka, sunduzi, mudoe. Mudoe ni uwe murimangao, mutumwa ni uwe mungindo. Himuno muna uwe dena na nyari, chiyuga aganga, luki, mbirichimo, kare na gasha, rero ni rero, phamwenga na mwana pungahewa.",,1992/9/6 0:00:00 5102,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療14","Chari_Malau","(Chari's makokoteri continues) Kuna hiwe mudigo, phamwenga na hiwe nchiliku. Namwamba pore. Kuna we jine bara wa kimasai, kuna we gologohi ndiwe ngai. Ngai ndiwe mukamba, mukavirondo, mumawia, munandi, mumanyema. Ninamwamba hai. Ninamwamba hai kuna uwe mbilichimo. Mbilichimo ndiwe dzigbwirana na digozee. Namwmaba pore. Ninamwamba pore, we laika mwendo, laika mwenda na upepo, laika chibwengo, laika mukangaga. Kuna laika nuhusi, nuhusi ni uwe pagao, pagao ndiwe muzuka. Kuna laika mwanyoka laika mwafira, kuna laika zuzu, kuna laika dondo. Kuna laika tophe, laika tophe ni uwe laika chifofo. Ninamwamba haini. Kuna laika majaro. Mwinyini hudzegbwa mwenu maguluni. Mino tsi muganga. Muganga ni mulungu. Kpwangu ni kutayamamu na kpwika mukono wa nema na kuwala lukombe ra kanda, kpwenda sagala kuhurira. Ahehao ni airi, achidza wa hahu, akakanya. Rero dzikala mwamuzi, nakanya kondo. Mimi ningalagula be ninafanya kpwadze? Ninavoya mulungu. K'oma za kpwao na za kpwehu zigbwirane phamwenga na mulungu nao uphokere hiyuno aphole. Kakuna mwanadamu wa kukala duniani wa kukala wa chitandani kpwenda.",,1992/9/6 0:00:00 5103,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療15","Chari_Malau","(Chari's makokoteri continues) C: Ninamwamba hai, chisha poreni. Vivi kakuna chitswa, kakuna chizungu, kakuna moyo wa nyuma au peho, mbavu kuvunzwa, vyau na vyau kuafunwa, chinena kumererera, roho kpwahuka, roho kpwenda mairo. Kakuna chunu kutoka, magulu kuvunzika vunzika. Kukala ni chila chitu kaidima kugbwira, hata utu wani? Masikiro kuvuma, kumuphoka chakurya. Ninamwamba pore na pore ni kusikira. Muvugule ngome yikale nzima ndugu zanguni. Mwanadamu yudzikpwa ni kpwenenda, mwanadamu kaikirwe ni chitanda. Be hata kumba mundakudza henza kupungbwa, ndugu amba yiyatu nyungu yiya dziyilavya. Nyungu nayiphoze mukongo, hata kumba kuna nyungu zondakudza ikpwa, chisha nyungu zizo hundakudza ziika lakini hunahenza hukale hudzipata raha. Yunalaa konze mwenye, yunatsakula kuni, yunaheka madzi, yunaphonda yunasaga. Hata ngoma hundapunga. Alakini vino hata vino hundapunga mutswano nini? Amba haini mwi. Mwinyinyi hudzegbwa mwenu maguluni. Kakuna kondo kahiri vivi. Hai. Vivi be ni mumurichire yuyu. Kumupha chakurya chividzo na kumupha choo chividzo. Kakuna ndani kunguruma wala kakuna kumulavira alama zozosi, mwinyi. Kakuna ndani kpwaka moho, kakuna ndani kudunga miya, kakuna ndani kuudzala, chunu kutoka, magulu kpwaka moho, magulu kuvunzika vunzika magulu. Mwinyi hudzegbwa mwenu maguluni. Haini haini arumwengu. Chilaga kpwaka moho, mwinyi kakuna. Moyo wa nyuma kubandikpwa dziwe hudzamba pore. Hunalalama vivi, matso kufungbwa dziza. Mwinyini!!",,1992/9/6 0:00:00 5104,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療16","Chari_Malau","W3: Hebu muwale yuno mwana. Muwale kamare yuno yundayuga tsilala paka Kwale. W2: Ni ani? W1: Ni mwisho sambi. Phapha maana anaphungbwa ni atu ario kaamumanya. C: Na sambi mino be vino kanimanya tsetsetse. W1: So mundamanyana samba we ukabata(you have struck the first hoe) angwe(muwale) we. Mundamanyana. W2: Wona kachetu kakonda tu. W1: Aaah. Yuyu naye andakumanya. W4: Anamanya walaa mutumbani laa... W2: Ni yunamanya walaa mutumbani. Murina: Alaa kumbe ni mwarabu. W1: Aa mundamanyana hendani kazi tu. (songs of mwarabu played in sequence) Murina: Haya mwarabu kusakuja kudugu, mwarabu kusa pumuzika mwarabu yuko. Chari: Na yunavina. W2: Ee yunavina. W4: Tsimanya chikala ni ani asena. C: Mino tsiidima kayamba ra mairo. Ngerei kumutsanganya. Waa ta ni mikisi mwenye vaga vaga vaga. W2: Wee Kalimbo. Yiye wamba alagulweni be uyatu.",,1992/9/6 0:00:00 5105,"儀礼","ムァサマーニ屋敷での治療17","Chari_Malau","M: Hebu weka ubani hapa kama mwarabu mimi taona iko mwarabu sa hii. Kama iko mwarabu, mimi nitachafua yeye mara moja. Weka ubani hapa. W2: Tashikana yeye. M: Mimi tapendelea yeye nganda kabisa kabisa, kama iko mwarabu mimi tajua. Kama iko mutu mwingine pia vile vile mimi tapambana naye tu pana ogoopa mimi. W2: Panaogopha? M: Panaogopa kabisa mimi hapa. Nione yeye kama iko mwarabu kweli. C: Ni hii nguo yiyi. Kaidima kukelesi. M: Na mimi nitangaa ile kiarabu yenyewe kabisa. (Murina starts makokoteri in his arabic. But no sign of kugolomokpwa on the part of the patient. Murina stops his makokoteri saying she has no mwarabu.)",,1992/9/6 0:00:00 5106,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療18","Chari_Malau","(kpwika chiza cha photsi at Mwasamani) (makokoteri for chiza cha photsi outside the hut) Chari: Hiririririri hiririririr... Bismillahi rahaman rahim. Bismillahi rahman rahim. Audhubillah minashetwani waiyaka na budhu waiyaka na stakimu malikiombidin suratha muhammad nauthallahim Uu. Basi haini haini arumwengu. Arumwengu nagomba. Singagombere saa zizi. Nikagomba be nagomba.. (to the people) C: Ndiyani yuno mayo? Mejumaa? (makokoteri resumed) C: Basi singagombere, nikagomba ni Mejumaa. Mejumaa ni mutu ambaye wavyalwa ni abaye na ameye. Alakini yunateseka, kuteseka kpwa kpwakpwe yunateseka utekesi wani? Wa ukongo. Mwanadamu karicha kulumwa, lakini mwanadamu ni uyatu ahendaye homa rero, machero, muhondo, akalaa. Mbona yuno unatsakula kukala wa mwenderere uno?",,1992/9/6 0:00:00 5107,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療19","Chari_Malau","(Chari's makokoteri continues) C: Basi haini mino tsi muganga. Muganga ni mulungu. Ninavoya mulungu. Ninamuvoya a kpwa vuri, a kpwa mwaka, a mulairo wa duzwa, a mutserero wa dzuwa, a bugubugu, a kaziya ka nyenze. Ninamuvoya achina mwanaduga, mwanatoro, mwana mayungi, mwana mukangaga, chimbikaya munyetera ziya. Hiwe mwanamulungu marera, mwanamulungu mulunguzi jumula na mwana musambala. Hiwe vunzarere we nyoka mubomu. Ninamuvoya a jabijabi, ngura na ngura, Dzombo kpwa mayo, mupiago kondo, Samburu ya Mugamani, mukauya mudzini mukalola ndima, kaya Pongbwe yinavunzwa, mukambwa ni mwimwi haini. Haini a ching'ang'ini, mosini a chigulu fyula, a marere, a chimbepho, a chirima cha dzombo, a mihi mibomu, namwamba pore. Haini ninambwamba hai, we mwanamulungu, p'ep'o, mubarawa, sanzuwa, burushi, mukpwaphi, chitsimbakazi cha mbinguni, chitsimbakazi cha ziyani, p'ep'ok'oma wa kuzimu, p'ep'ok'oma wa ziyani. Hiwe mugala, muboni, mudahalo, mukorongo, mukoromea, dungumale, zimu, chizuka, sunduzi, mudoe. Mudoe ni uwe murimangao, mutumwa ni uwe mungindo. Himu muna hiwe dena na nyari, chyuga aganga, luki, mbilichimo, kare na gasha, rero ni rero, phamwenga na mwana pungahewa.",,1992/9/6 0:00:00 5108,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療20","Chari_Malau","(Chari's makokoteri continues) C: Kuna hiwe mudigo, phamwenga na uwe nchiliku, namwamba pore. Hiwe jine bara wa kimasai, we gologoshi, ndiwe ngai, ngai ndiwe mukamba. Hiwe mukavirondo, mumawia, munandi, mumanyema, ninamwamba hai. We digozee, phamwenga na mbilichimo. Haini ndugu zanguni. Mino tsi muganga, ninavoya k'oma na mulungu. Mimi mwenye mwiri be ninahenza mutu nichimuvoyera k'oma dza viratu, kama vyolumwa mimi nichidza voyerwa k'oima ni mayo Fupi wa Ngome na Mashudi wa Mangale, na Banju wa Murema na Mezuma. Mutu mimi ninahenza chikala dzimuheza vanda rangu aphole, aphole ahende kazi. Ninamwamba hai. Haini we laika mwendo, mwenda na upepo, laika chibwengo, laika mukangaga. Hiwe laika nuhusi, nuhusi ndiwe pagao, pagao ndiwe muzuka. Kuna laika mwanyoka, kuna laika mwafira, kuna laika zuzu, laika dondo, laika chifofo. Laika chifofo ni uwe laika tophe. Ninamwamba hai we mwamunyika. Mwamunyika we vunzarere nyoka mubomu, ndiwe mwenye chiza cha photsi. Basi wahi atu abanangika pindi, atu anamanya viza vyo mashera, hata yo milungu sambi kayimanywa kahiri. Mino nahewa uganga be wa tsawe na ye tsawe be tsi musambi ni mupindi. Mino nagbwira uratu maana nahewa mukoba be wa tsawe. Na nikahewa mukoba wa tsawe, naayuka mwenye, tsionyeserwe muhaso ni mutu ta dziphokala dziayuka, ndo nichidza hewa mukoba, lakini kakala ni kpwayuka be naayuka mwenye.",,1992/9/6 0:00:00 5109,"呪文","ムァサマーニ屋敷での治療21","Chari_Malau","(Chari's makokoteri continues) C: Tsihewerwe uganga ni mutu. Vino sambi dzimwikira nyungu ya mulungu na chiza cha mulungu, na chiza cha photsi, ni uwe mwamunyika, uwe nyoka mubomu, uwe vunzarere. Ninahenza uzima. Uzima. Kakuna chitswa, kakuna chizungu, moyo wa nyuma, chifuwa kumererera, chunu kutoka, magulu kuvunzika vunzika, roho kpwenda mairo, kumuphoka chakurya. Mwinyi ndani kunguruma, ndani kudunga miya, vyau na vyau kpwafuna, chinena kumererera. Mutu yuyu kana phadzo kamare kamare. Dzamba utu uo ukale mutsuchi utsuke, mwinyi. (Chari pours the water of the chiza over the patient's head) Chari: Hiriririri hiriririri hiriririri. Haya tserera we nyoka mubomu we vunzarere. Hiriririri. Ni uwe mulungu mubomu. Hiriririri. Haini ndugu zanguni. Mulanga mudziomuchapa yusikira. Mino ninagomba na musikire. Mino tsi muganga hata mimi nami ninahewa nguvu ni mulungu. Ko kugomba, ninagomba. Lakini ni mulungu uhenze. Mulungu uchihenza munivike chiremba. K'oma za kpwangu na za kpwao zilale phamwenga. Mwinyini. Haini ndugu zanguni, ni mwanadamu na chumbe cha mulungu, ni muja wa mulungu, ni mutu wenu yuyu. Hai!",,1992/9/6 0:00:00