マフフの屋敷における出産祈願の瓢箪子供を差し出すカヤンバ

4544,"呪文","チェレコの瓢箪子供01","Chari","(14:40 Kayamba starts in the hut.) Benyanje: Mwenye chihi.. Woman: Akosaye aseme. B: Tsi mutu mwenye chihi dza ani? Mwenye chihi ni mutu mwanangbwa wani? Wa mutu awanzire ngoma chisheria. W: Atsihende haya. Uchitaka manenogo gomba kare. Mutumia a phapha wakpwenda mwenye kpwedza(ディ=kudza) enza(ディ =tsakula) mapeni. B: Awanzire ngoma mwarabu hata asikire yuyu. Ko mbere. (kayamba being played. one woman(not muwele) yugolomokpwa and Chari persuade her(spirit)) C: Vivi hukagomba be hunagomba kpwa hiyu mwanamuchengbwa. Mwanamuchengbwa yugolomokpwa. Yugolomokpwa kisha be ngoma ya nduguye. Basi haini hunamuvoya a kpwa vuri, a kpwa mwaka, a mulairo wa dzua, a mutserero wa dzua. Achina bugubugu, achina kaziya kanyenze. Haini hata achina ziya ra mangera namwamba haini, na achina uvumvuni namwamba haini. Achina chakichaki haini. Ninamwamba haini hata achina mwanaduga, mwanatoro, mwana mayungi, mwana mukangaga chimbikaya, munyetera ziya. Mwanamulungu marera, mulunguzi jumula na mwana musambala. Ela nikagomba be ninagomba na uwe mwana mulungu, ndiwe mwenye ngome. Hata kumba kuna ajeni mino tsiamanya. Mwana mulungu, mwana p'ep'o, mubarawa, sanzuwa, bulushi, mukpwaphi, chitsimbakazi cha mbinguni, chitsimbakazi cha ziyani, p'ep'o koma wa kuzimu, p'ep'o k'oma wa ziyani, mugalla, mudahalo, mukorongo, mukoromea, dungumale, zimu, chizuka, sunduzi, mudoe. Mudoe ni uwe, murima ngao, mutumwa ni uwe mungindo.","kayamba,chereko,mwana wa ndonga,golomokpwa,arumwengu",1991/12/14 0:00:00

4545,"呪文","チェレコの瓢箪子供02","Chari"," C: Ninamwamba haini ndugu zanugni, uwe dena na nyari, chiyugaaganga luki, mbilichimo, karina gasha. Hiwe rero ni rero, mandano, uwe mwana pungahewa. Ninamwamba pore. Kuna hiwe mudigo phamwenga na hiwe ichiliku. Ninamwamba pore kuna hiwe jine bara wa chimasai. Kuna hiwe gologoshi, ndiwe ngai. Ngai ndiwe mukamba, mukavirondo, mumawiya, munandi, mumanyema. Haini. Haini kuna uwe mwarabu, rohani, kuna uwe mwalimu sudiani. Sudiani maka, zurura maka, jabale maka. Ninamwamba pore na pore ni kusikira. Hiwe mupemba. Mosini mudigirike ndugu zanguni. Si kulala be kuchicha mukakala mudzimuvunza vunza mwiri. ninahenza uzima, na vivi achikala yulokerwa ni avine ngoma, ni ya nduguye. Ni kuvina na nduguye kutosheka. lakini si kukala mumutetemese vivyo kuchicha mumuvunze vunze mwiri. Mwinyini hudzegbwa phenu maguluni. Kakuna kondo. Haya.","kayamba,chereko,mwana wa ndonga,golomokpwa,arumwengu,イスラム",1991/12/14 0:00:00

4546,"呪文","チェレコの瓢箪子供03","Chari","(makokoteri for mwana wa ndonga) C: Basi ninagomba be singagombere saa zizi. Nikagomba be ninagomba na uwe mwana wa ndonga. Uwe mwana wa ndonga, be unambwa u chirenje. U chirenje. Ela wakala chirenje dzuzi na dzana. Vivi be nidzikpwika u mwana. Kuna Kadzo wambwa yunahenzwa mwana wa ndonga. Adzapho kpwamba yunahenzwa mwana wa ndonga wahi, huchilaga ngoma. Nyungu huchiyika uwe mwana wa ndonga. Vino wahi ngoma ni rero. Ya kulavya uwe mwana wa ndonga. Nawe wakala ndonga murenjeni uwe, uchivyalwa ni murenje, hata uchikala u ndonga. Be uchikala u chirenje. Rero dzikutiya moyo. Dzikutiya mulatso. Ni mafuha ga nyono. Moyo ni mapande. Vivi dzamba ninakupha Kadzo. Kadzo umurerere mwana. Usiku na mutsana.","kayamba,chereko,mwana wa ndonga,瓢箪",1991/12/14 0:00:00 4547,"呪文","チェレコの瓢箪子供04","Chari","C: Kakuna mwana kugbwirwa ni mahoma makali makali. Chikala ni uwe mwana wa ndonga. Vivi rero be ninakukupha kadzo. Na kakuna kahiri kpwambwa kunahenzwa mana wa ndonga. Mwana yuyu wa ndonga be ni yuyu. Na vivi rero be ninamulavya be na moyo umwenga. Tsi chirenje kahiri chichi, chikala ndonga be ya chereko. Yunaihiwa ni mwana wa ndonga. Yutuwizana na mwana munziwe. Ariye yunaenenda na maguluge. Be dzamba yuyu mwana yuyu arike, Kadzo aereke anae na mwana yuyu, hata paka ahende sika uvyazi vivyo. Chikala ni uwe mwana wa ndonga. Mino tsikpwiyire uwe manamulungu. Tsikpwiyire. Nakuhewa ni Banju wa murema, be tototo. Nahewa ni baba Banju wa Murema, be kisha chividzo na roho mwenga.","kayamba,chereko,mwana wa ndonga,瓢箪",1991/12/14 0:00:00 4548,"呪文","チェレコの瓢箪子供05","Chari","C: Nafikiri mwana yiye ariye kpwamba namuhewa ni Mwaphanzu paka dakika yiyi be mwana yiye kadzangbwe kubanangika hata phapha nigombapho. Kpwa hata namuhewa tototo. Na vivi nami nichilavya mwana dza viratu ambavyo ninalavya kupa asena, dza viratu vyohewa ni baba, be ninahenza nami nilikpwe. Muganga kazumwa, muganga wambwa taire. Nichikuhewa ni Fupi wa Ngome na Mashudi wa Mangale, uwe mwana wa ndonga wa mulungu. Nichambwa kukala chikala udzona mutu yunapata tabu, yunahenzwa mwana wa ndonga, umuphe. Tsikpwiyire. Nichikuhewa ni Nyamawi wa Magongo, uwe mwana mulungu. Tsikpwiyire. Nichikuhewa ni Chai, uwe mwanamulungu, be na Chizi. Hiwe mwanamulungu mino tsikpwiyire. Nichikuhewa ni Mwainzi be na muchewe Anzazi. Natumaini mimi dzifisa ano baba atsano, na ano mayo atsano. Kpwa atu kumi.","kayamba,chereko,mwana wa ndonga",1991/12/14 0:00:00 4549,"呪文","チェレコの瓢箪子供06","Chari","C: Ela kala ni uganga, be nauhewa mwenye ni k'oma na mulungu. Nichironga mwenye, nichitsuma mihi mwenye, hata nadza hewa uganga be mino nichikala ni muganga kare. Maana mburuga nanza kuyipiga hangu sidzangbwe kulaviwa nze mino. Nayipiga be ya hichi yangu. Hata ni mukongo yendamona njirani, mino ninamwambira kare. Rero mino wahi ninamupha Kadzo mwana yuyu. Na mwana yuyu kakuna kpwambwa mwana wakoseka, wala ni utu wani. Mimi mwenye naona dzilenga na vivi tsi chirenje kahiri chichi. Yuyu yudzima ni mwana be wa ndonga. Mwana yuyu yupata mulatso, mwana yuyu yupata marohoge. Vivi be ninahenza uzima. Dzigamala jeri. H: Kuchicha yundahewa yuno mwana? C: Ee saa kumi.","kayamba,chereko,mwana wa ndonga,mulungu",1991/12/14 0:00:00