946,"問答","チャリの病歴1","Murina and Chari"," C: Uu uganga dziupata, na tabu baye. Dziamini mimi(jesoを) hata kuokoka Jeso pia. Maana kakuna kotsofewa. lakini uganga wa fuko una tabu baye. Hata nichona vivi narya vivi, hata tsidzangbwe kumanya naphola kamwe. K: Ni kushukuru. C: Nakupheza pindi kurya mimi. M: Miaka sita kamanya wari. Q(浜本): Miaka sita! M: Miaka sita na karya wari na kalala. C: Na tsisikira nzala na tsilala. Tsilala, hata ni nisikire dzakpwamba ndalala ndo richidza ro roho kufatsulwa. ","muganga,呪医,経歴,病気,症状",1989/12/1 0:00:00
947,"問答","チャリの病歴2","Murina and Chari"," C: Hata sambi sere namanya phapha rero.. Phapha niripho, kpwanza ye mutu nimugbwire, nichimugbwavukira dza yuyu Kalimbo. Maana kala nilala phapha(ムリナの膝の上) mino sambi, ni atsitukuke yuyu. Naona achitukuka, ro roho rindafutsuka. M: Yo miaka sita, be hosi hu matso. C: Maana mino tsilala. M: Mino ni mulorezi. C: Sambi yuno mino dzihenda hivi(ムリナの膝に顔を埋めている様を仕草で示 している). K: Hata ye murarisi chidzako yunakoka. Mino nakala nikaona anjine hangbwe ananirarisa aa. M: Mino chichi chitswa changu... ","muganga,呪医,経歴,病気,症状",1989/12/1 0:00:00
948,"問答","チャリの病歴3","Murina and Chari"," C: Ye wakala achikoka, achikoka yunawala cho chitswache yunachiika phapha. Sambi kuno mukonowe u hiphano phangu rohoni. Nani yiye na mimi, kakuna ndugu, wala kakuna baba, kakuna mayo. K: Baba mwakola(mwapata shida bomu) mwimwi! C: Nguo dzimitirwa nyungu ni gunia. Kaphana nguo kamare. M: Nguo ni kademu tu, kamwenga. Kisha kademu tu dza vivi. K: Ya kudzifunga egga. C: Nguo tu kahuna hata suruale. Kana nguo ya kudzifunga, kana. Hata nichuka nichenda kpwa aganga, yuno yudzifinikira makodza ga lailoni. M: Nikamuriche kpwa muganga, nidze hiphara phangu chituwoni... C: Na kademu ni kamwenga. M: Haya nguo ni pulastiki yiyi ya lailoni, nidzitiye mo ndani. Unamanya zira zi moho. Haya sambi nichidzisweka mo ndani. ","muganga,呪医,経歴,病気,症状,貧乏",1989/12/1 0:00:00
949,"問答","チャリの病歴4","Murina and Chari"," M: Kuchicha, nalaa, nawala demu rangu ra suruwale, navala. C: Rina viraka, hata uchikosa kumona kuno kukonze. M: Na dzishati rangu ra kaunda, ndo nayimemena na chifyu. Siyiphirikire charahani kpwenye. Niyimemena kare na chifyu. Sambi yina mabengo mabengo. C: Si kuhenda nafasi ya kpwenda ko chareheni. M: Sambi kuku natiya viraka, hata vinalewalewa vinjine, ninauka tu, nenda kazini. Pesa nagbwira baye, lakini hata nafasi ya kugula nguo, tsina. Pesa ninagbwira jeri. Nichikala nichimala tsiku tahu kabila kugbwira gana, magana mairi haramu. Lakini nizigbwire, nikaziphe muganga. Mino yangu kauyuga. Abitwe na usiku, nuke na uo usiku, mpaka kuko kpwa yiye tajiri. Nende nikawale pesa. Konihendako kazi, nidze nipe muganga. ","muganga,呪医,経歴,病気,症状,貧乏,治療",1989/12/1 0:00:00
950,"問答","チャリの病歴5","Murina and Chari"," Q: Na tsiku zo weri munasagala lwaphi? C: Kokotoni. M: Kazi nifanya Raphai, Mbararani. C: Ya kukalanga maziya. Q: Kuko tsikumanya. Ni phephi na Mazera, hebu? K: Ala Mbararani nakala nakusikira Mbararani. M: Nitengeze gaga maziya. Nipige maziya baye hata gakale wari. Q: Sambi mayo, ukongowo wakala ukongo wani? C: Ukongo wangu? Ni ndani tu. K: Ndani na kusikira roho.. M: Miaka sita! C: Uo ukongo wangu mimi be ni phapha(心臓を指して), ndipho nilavya uganga. ","muganga,呪医,経歴,病気,症状",1989/12/1 0:00:00
951,"問答","チャリの病歴6","Murina and Chari"," M: Hata unadza lairira ni uganga. C: Hata vivi pho pha vivyo. M: Unadza lairira ni uganga. ni mwaka uu, ni mwaka uu wa sita. Be mwisho mwisho. C: Maana vivi nichitsukirwa kare, rinanza riro(心臓が). Sambi zo mbavu zinapanda kpwenda dzulu. M: Uo wa sabaa, sambi ndo kale ndalavya hiyu sambi. Q: Wa saba? M: Ndo kale yundapata uganga. C: Mwaka wa saba. M: Mwaka wa saba, ndo niwanie uganga sambi nao... Q: Baada ya kugbwirwa kpwa miaka yo.. C: Miaka sita. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze",1989/12/1 0:00:00
952,"問答","チャリの病歴7","Murina and Chari"," M: Ndo uo wa saba ndo kala sambi yulairwa ni p'ep'o. Anahenza uganga. Q: Wakala ni nyama wani? M: Ni nyama osi. C: Aaa! Tsi mumwenga, ni nyama tu. K: Karache akala ni anji nyo nyama? C: Ni anji, hata sambi. K: Maana namba kahi nikukala wanza mumwenga ndo akaonjezeka pore pore? M: Hata ni osi, achikala anadai, anadai osi. Be we undalavya mumwenga tu, atsumire anzie, wala airi. C: Maana mino naugula vivyo. Na nichilaviwa mulungu tu. Na nichihenda kazi, ye mulungu nalaviwa. Nichipata mburuga ta nadza fika miezi sita, nichifunga. Ukongo udzuya. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,mulungu,mburuga",1989/12/1 0:00:00
953,"問答","チャリの病歴8","Murina and Chari"," M: Mulungu yumala hajaye. C: Mulungu yumala tsikuze. Ndo nisagale na ukongo jeri, hata yuno akatoserwe chipande cha shilingi elufu nne. K: Mulungu achikala yumala tsikuze. Wamala tsiku ngaphi mulungu? C: Amba kuna anjine ario kpwamba uchihewa yuyatu mulungu, usimale tsiku nyinji nao. Ahewe kazi. Sambi anadza manya kukala Aa vyoo, yuno wahewa. Hata sino kahuazwa kahiri. Namulorera yuyu chikala yndahenda kazi. Yichifungbwa yo ya mulungu ni Muduruma sambi. Q: Ee. Kala ni musiru sambi nao? C: Aaa! Baye sambi ni mutu wa kukuolaga kpwenda, na kufufuka. Ndo nichidza kpwatya hicho chama, cha dza pha.. Mino nenda kare, Sagala mwenehu. Sagala, nikulage. M: Mwaka nichiumala kare uo wa saba. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,mulungu,mburuga,muduruma,病気",1989/12/1 0:00:00
954,"問答","チャリの病歴9","Murina and Chari"," C: Na nafa jeri. Sagala, nikulage na nafa kpweli. M: Nyo wa saba nichiumala. Hata wa nane, wa chenda, wa kumi, hata.. K: Haya gago mimi nagahenda kare mimi ga kulaga. M: Hata wa kumi na mwenga, hata wa kumi na mbiri, ndo yunalaviwa muduruma na yuno wa majoka yuno. Ndo napata uganga nao. Q: Wa majoka ni yuphiye? C: Ni mwalimu dunia. M: Ndo napha uganga nao. Haa ndo dza baha hiyi. K: Kpwa hivyo sambi ambao waapha uganga ni mulungu na muduruma na mwalimu dunia. M: Ni mulungu, muduruma na mwalimu dunia. Atu ahahu. C: Vino nahenza akahewe yuya... M: Vino nahenza nikalavye wa shera. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,mulungu,muduruma,病気,蛇,dunia,malimu dunia,shera",1989/12/1 0:00:00
955,"問答","チャリの呪医としての予定1","Murina and Chari"," C: Yo ngoma yiyo wendayo... M: Wa shera na mudigo. Q: Nyo shera na mudigo nao anahenza uganga vivyo? M: Anahenza vivyo. Nilae hipho, niuyire uganga.. C: Laika mba, riro kayamba wendaro riro be ni ra kulaviwa ye mudigo na ichiliku na laika. K: Karache ro kayamba wendaro ni rako uwe? C: Ni ra kuphula mizigo ni rangu, mimi mwenye. K: Mino nakala nafikiriya kukala munenda mukalagule mukongo? C: Ni rangu mimi mwenye. Q: Kpwa hivyo ni ra kuphula mizigo? C: Ni ra kuphula mizigo, kisha nilaviwe nze. Q: Ualviwe konze, ulaviwe konze laika? ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,shera,mudigo,laika,kayamba,kuphula mizigo",1989/12/1 0:00:00
956,"問答","チャリの呪医としての予定2","Murina and Chari"," C: Ee. Nilaviwe konze laika na mudigo na ichiliku. Ni ngoma bomu, mba, yiyo baye. M: Haya sambi nina atu angaphi nyodziapa uganga, mulungu, muduruma, mwalimu dunia, na muduruma na shera na mudigo na laika. Ni saba. K: Ndo sambi ukale unagbwira mwingo sambi? M: Ndo nuye ugangani sambi. Atsume atsumire apemba. K: Maana vivi yuyu mayo kazuza. Kazuza sambi. Lakini achilaviwa konze laika, ndo sambi unazuza. C: Sambi hinde mukanilavye nze. M: Sambi ndo nidze niaphe apemba nao. Q: A chidzomba? M: A chidzomba. Sambi niapigire ngoma ahewe nyungu, aohe. Nipate huya fundi wa kuakaribisha. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,kuzuza,laika,mupemba",1989/12/1 0:00:00
957,"問答","チャリの呪医としての予定3","Murina and Chari"," M: Sambi ahewe vitabu vyao musahafu, vikombe vyao vya kaure, na nyumba yao. Adzomba kaana garama(ス gharama) sana. Mudzomba garamaye ni pesa. Ni nyinji. Q: Ela kaana garama sana? M: Lakini ugangawe ni chisiku tu. Maana ni chitabu na yo mihi, umuphirike pwani, akamuhalalishe pwani, kumonyesa mihi. K: Ye muganga auke. M: Ye muganga auke naye phapha. Hata ende akamutiye ubani kahiri pwani. Hata achemukpwa(achigolomokpwa) kuko aonyesani mihi kuko. Q: Baharini? M: Baharini. Sambi auye. Kadzigamala(neg.) gara. Unaashindwa ni kpwenda mutiya udi kuko. Ende akamonyese mihi. Uno ni wa nyama musiku. Uno ni wa nyama musiku. Uno ni wa nyama musiku. Ana jogolo rao ra kundu na mweruphe. Andamutsinza, alavye karamu kamare kuko. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,mupemba,海,イスラム,鶏白雄,鶏赤雄,karamu",1989/12/1 0:00:00
958,"問答","チャリの呪医としての予定4","Murina and Chari"," Q: Gosi ganauswa ko pwani? M: Ko pwani. Amonyese karamu kuko pwani. Na kuno yudzimupiga viremba kuko. Haya alae pwani adze hiku sambi. Ndo adze amutsakure phatu pha kumwika chukoni. Haya sambi awale yiyatu mihi, ende akayike pharatu phakpwe chukoni. Phondakala yudzimtengezera. Sambi akale yundamukabidhi(ス lay hands on) phatu, ambapho ni phatu phadzo na yudziphapanga chividzo. Phano ni pha kpwika mihasoyo. Phano ni pha kuhenda kazi. Haya nyumba apigirwe ngoma sambi. K: Na ngomaze ni za chidzomba, tsi makayamba? M: Ni za chidzomba, matwari. K: Higara ga tindi tindi(タンバリンの音). P'ep'o wa chidzomba yiye naye yuna kazi kpwani. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,mupemba,海,イスラム,chuko,ngoma",1989/12/1 0:00:00
959,"問答","チャリの呪医としての予定5","Murina and Chari"," M: Haya kona. Ni kazi yenye komu. Sambi nyumba ni yiya ambayo nayiwania. Yisire nimanye nidziyimala hiya nyumba. K: Ni kpweli. Maana p'ep'o anjine anahenza nyumba ya chidzomba, kaenzi nyumba ya nyasi. M: Sambi niyiphake phake kachokaa ka ulongo na kpweli. Ko ndani ni atiyire kasimiti kao. Ko kpwao kajumbani. Haya nikale yidzimala kare. K: Ana kazi kumba. M: Be yiya yiya kayiniyuga sana. Maana hata mimi mwenye nichiyifikiriya vivi mo mwangu chitswani, Aa naidima kuyifanya, lakini ni nipate musena. Maana ni nilorere ye musena nichimona yunanikosera, ela pia hundalola. Haya nimanye. Haya ndo sambi nitsakule uganga wa kuvoyera. Be hata tsimanya ni ndaulavyaphi? Ha uo ndio uhenzwao ulaviwe sambi. Q: Uganga wa...? ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,mupemba,海,イスラム,uganga wa kuvoyera",1989/12/1 0:00:00
960,"問答","チャリの呪医としての予定6","Murina and Chari"," M: Wa kuvoyera. Wa kupiga ngoma kpwa masaa tu, chikala phana mutsai ni amanyikane, agbwire, ya kukala phana chitu chinayuga, aching'ole saa yiyo kare. K: Sambi nyo utsakulwe kpwa yuyu mayo, hebu kpwa mwimwi? M: Kpwa yuyu vivyo. Mino wangu bado. C: Ni wa kpwehu jiryama mbaa. amba ni mujiryama. K: Vyoo. Kumba be u mbari zehu, u mbari yangu. C: Uganga wa pini. M: Agbwirirwe chivuga. Q: Chivure? M: Chivuga. Q: Ni utu wani? ","muganga,呪医,経歴,uganga wa kuvoyera,kuvoyera,utsai,chivuga",1989/12/1 0:00:00
961,"問答","チャリの呪医としての予定7","Murina and Chari"," M: Ni chivure vivi baye be. Kadungbwe miya ya nungu. K: Ni kama muvure. Muvure samba unamanya? Nindakuonyesa. C: Palapanda, utu uo be nauloha kpwenda. Nindatsongerwa ni ani? M: Haya be adze apigirwe hizo ngoma, ahewe uganga vivyo. Ndakala nidziuphunguza(ugangaを) nami ko nilaako. Sere sambi nichifika pharatu nauya nyuma kahiri. Sambi natengezera mbingu. Nitawaze mulungu naye. Sambi hata nimwike sawa. Ukala wa Muroi. Sambi ndo yukala mutu ambaye yunaidima kutawaza mutu chiganga. Paka akenda mwikira k'oma ya chiganga. Yaani yundakala yukala mwalimu. Wa kumwanzira photsi vivi, hata sambi akamuchire, mwisho ni phapha. Tsi rahisi napho baye. K: Tsi rahisi kufika steji dza yiyo ni dza mutu... M: Nikale pesa zinainjira(zinaphenya) jeri. Chikala zinainjira pesa tu, ni rahisi. ","muganga,呪医,経歴,uganga wa kuvoyera,kuvoyera,utsai,chivuga,palapanda,muroi,k'oma ya chiganga",1989/12/1 0:00:00
962,"問答","チャリの呪医としての予定8","Murina and Chari"," M: Ela chikala pesa ni za p'ahu, bwana, unaidima kupiga mvavu siku nyinji sana. K: Kpwa njira yinafungbwa fungbwa. M: Maana nyo uganga uo tsi wa elfu mbiri ati. K: Ni pesa nyinji zenye. M: Tsihesabu elufu mbiri, ika isabu kpwenye elufu saba phapha, ama elfu sita. Maana yuna uganga wa kaya tahu. Yundakala yudziumala wa kaya tahu mukono. K: Ni kama dza vivi. Mwanache yukpwenda yunivasiti, yu hitimu. Nikukala udzifika steji yiyo ye muganga naye. M: Kpwa vivyo ye muganga phapha ambaye kpwamba yunaongoza katika nyo aganga a location yiyi, mwanzo wa phapha hata Mariakani, be ni muchetu mumwenga tu. ","muganga,呪医,経歴,muroi,uganga wa kuvoyera",1989/12/1 0:00:00
963,"問答","チャリの呪医としての予定9","Murina and Chari"," K: Ndiye ambaye yunaongoza? M: Ye ambaye wafika chipindi chicho. K: Wa hitimu? M: Wafika yiye. Q: Yukalaphi? ye muchetu? C: Mariakani. Hata ndiye yenilavya konze. M: Ndiye lavya nze yuyu, bee ye wafika jeri phapho. K: Yukala Mariakani kpwenye? hebu kokotoni? M: Mariakani phenye. Uchifika kpwanza undamanya yuyu muchetu ni muganga yuyu. Q: Muchetu wa chijiryama ama wa chiduruma? M: Wa chiduruma mwenye, hata ndiye Uchi wa Ngome, ni mwanyota mwenye. ","muganga,呪医,経歴,muroi,uganga wa kuvoyera",1989/12/1 0:00:00
964,"問答","チャリの呪医としての予定10","Murina and Chari"," K: Mariakani upande uphio phara? C: Ni mulaire. K: Phara Mariakani Madukani? M: Phara Majengo phapho. Kaina. Muhambo wa mabamba hinyu. Be phapha kare mbere. C: Chilaa phapho unaambuka madukani. (省略 以下詳しく場所の説明が続く) C: Yusegere phamwenga na Asomali na Abarawa. M: Ni muganga jeri ye muchetu yiye. Yiye be wafika phapho baye, aa! wafika! Q: Sambi ndiye ambaye walavya konze yuyu mayo? M: Ee! Kpwa vivyo yiye ndiye ambaye namwamini tu. C: Sambi ngere sipata Tabu(チャリの娘) ","muganga,呪医,経歴,muroi,uganga wa kuvoyera",1989/12/1 0:00:00
965,"問答","呪医どうしの葛藤1","Murina and Chari"," C: Ngere sipata Tabu, lakini baada ya kudza nilavya nze, achinidhulumu (スachinonera). Chikala nyama angu anahenda kazi kpweli kpweli. Maana wahenza kunifinikira(atsikale muganga) na achishindwa. M: Kenzi kuchirwa ni mwana. K: Kenzi kuchirwa ni mwana, yaani ye mwana akakala na elimu dza yakpwe? M: Eee kenzi. C: Sambi nidzapho ambira vya... M: Sambi yuno achikala yu mbere zaidi kushinda yiye. K: Nyamaye yuno achikala anahenda kazi zaidi? M: Zaidi sana. C: Nauka sino. Hunenda Raphai na hiyu hunenda tsakula nazi zino. Kpwa hudze huwale matsere. Huwale nazi, huphirike Taita, hukapate matsere. Nichenda kuratu Raphai, hunenda lala kuko. Huchilala. ","muganga,呪医,経歴,嫉妬",1989/12/1 0:00:00
966,"問答","呪医どうしの葛藤2","Murina and Chari"," C: Miyo yangu be si dziyiricha kare mo mwakpwe nyumbani(反語)? Matungo gangu, mikoba yangu. Unafika usiku, be napigbwa mino. Napigbwa ni nyo shetani angu. Q: Walala mo mwakpwe nyumbani? C: Phapho kuko Raphai. Q: Ooh. Walala Raphai. C: Lakini mikoba yangu yichikala yichere mo mwakpwe nyumbani. Be napigbwa balahe ra phapha. Hata nichamba Be kano kadzumba kodzilazwa be kana majine hebu. Tsilarire kahiri. Kumba, kunacha namwamba hinde mudzini, nahutsakule nazi. Lakini nahutsilale. Kuko nyumbani kukoseka chitu. Chamba nenda fika, yudziya tungo rangu. Q: Mo mukobani? C: Mo mukobani mwangu. ","muganga,呪医,経歴,matungo,霊,p'ep'o,知らせ,警告,mukoba",1989/12/1 0:00:00
967,"問答","呪医どうしの葛藤3","Murina and Chari"," C: Na wanipa chumba changu hichi yangu. Lakini tungo rangu mwenga karipho. Nichimuuza kare. Ndo waniyazira nguo kpwanza bomu nyeruphe. K: Ya nyama? C: Ya nyama. Q: Nyama wani? C: Ya mwalimu dunia. Sambi nidzapho muza, namwamba Mayo tungo rangu karipho. Wamba tungo warika mwenye. Namwamba Tungo rangu karimo. Nasikira utu wa kukala nimupige. Nichitsakula kare, hata nichitsoka. Hata namba nalaa phapho hudziwala yiya mikoba. Hudzitsakula himura mikobani. Ndo unamba Audze anao(ana a ndonga), sambi kamuna. Kumba yudziriwala kare. Yukpwenda rilingalinga. Yukpwenda riika ko weruni. Hikura phephi na kulorera yiyatu barabara kuratu. Tsidzangbwe kuudza aratu ana, nasikira naihiwa ko konze. ","muganga,呪医,経歴,matungo,葛藤,紛失,mwalimu dunia",1989/12/1 0:00:00
968,"問答","呪医どうしの葛藤4","Murina and Chari"," C: Yunamba Mwambe Chari adze. Sambi ko kudza namba kpwamba Mwambe Chari adze, kuna muvulana wa chigiryama yunaihiwa Sharrifu. Unaihiwa ni mama. Sambi kpwenda namba Aa yuniihirani yuno? Chamba nenda fika, yunamba haya rino tsi tungo. Ni utu wani? Namba ha be kuno rakudza nani? Nami hangu dzuzi nilae Raphai, tsidzangbwe kutsakula mavuo kuno. Rakudza nani? K: Hata nikale nichipotosa? C: Haya be naripotoke wahi. Karipotoka ngawa(itsiphokala) rikakala rinapotoka dzuludzulu ya nyasi. Nikukala rilingbwa lingbwa hata ripigbwa fundo. Kisha risusumbikpwa pho ndani sambi. Dziriikadze mino? Tsirenzi. Valani mwimwi. Ushindwa. Nichigaricha mino. Nakala kunadza kpwatya mvula nyinji sana. Nauka nadza kuku Chinango. ","muganga,呪医,経歴,matungo,葛藤,紛失,妨害,離縁",1989/12/1 0:00:00
969,"問答","呪医どうしの葛藤5","Murina and Chari"," C: Nadza phapha Ng'onzini. Phana muvahawe mba yuyu(ムリナ) wa chiche. Dzikudza mwikira nyungu ya muduruma(ムリナの妹に). Kudza lala tsiku ya kpwanza. Tsiku ya phiri, tsiku ya hahu, tsiku ya nne, tsidima kuuya mudzini kpwa foleni ya atu a mburuga, kpwa kavidimikika. Kuku sambi. Kunafika usiku nambwa(夢の中で) Umanya rani we? Hee, Sambi naona mutu yunahenda vivi(マリアカニの呪医が). Yunamwaga yuyatu mwanangu wa muduruma. Yunamumwaga vivi. Kunamba kunacha, kakuna gari ya Gandini. Namwamba hii...[end of the tape] ","muganga,呪医,経歴,mburuga,繁盛,霊,知らせ,p'ep'o",1989/12/1 0:00:00
970,"問答","呪医どうしの葛藤6","Murina and Chari"," C: Baye namba nahenda ye mwanangu wa mwalimu dunia, yu ndii(yu tele) mabulu. Nichidza ambirwa kuku niriko. Mayo. Hee. K: Yuna mabulu? C: Mabulu kabisa. Mayo Hee Nzoo Nichamba nadza henda, namwamba Haya lola. Achidziuhuka. Uganga udzola uu. Namwamba uganga udzola be phako mudzini, maana sidzangbwe kuuka mino. Nichere phapha. Haya phapho ndiphokala hunatsukizana jerijeri. Hata nuuke nimurichire mikoba. Na ndo vihi vyangu. Hata vivi utu uo unao kuko. Namba nauka na chichi chitswa changu, maana nyo uganga wangu be u mumu chitswani. K: Kau mukobani. C: Kau mukobani. K: Hata vivi ugombavyo? C: Hata vivi nigombavyo. Kisha mukoba uchere kuko na vihi vyangu. ","muganga,呪医,経歴,ndonga,mwana wa ndonga,腐敗",1989/12/1 0:00:00
971,"問答","呪医どうしの葛藤7","Murina and Chari"," K: Wee, watsukirwa jeri. C: Ndo nichuka sambi. Ndo nadza jenga hiphara. Ela vivi hata nikenda dza rero, nichenda mwamba nahenza miyo yangu. K: Yunakupha. C: Nawala kare. K: Ela ndo yabangbwa? C: Hata vivi nikenda yiwala, cho chihi changu nikenda chiwala. Sinacho wasiwasi. Wakala yunahenza abanange mimi mwenye. Nipige mburuga hata ye mutu yedzikudza na rakpwe, nitsione utu. Naye sambi achishindwa. K: Washindwa viratu... M: Wapata tabu yiye muchetu, uwe. Warira wiki mbiri. C: Achanza kuolaga nyo(uganga) wakpwe kpwanza. M: Wakpwe(uganga) uchifa fii. ","muganga,呪医,経歴,引越し,葛藤,敗北",1989/12/1 0:00:00
972,"問答","呪医どうしの葛藤8","Murina and Chari"," C: Sambi nahenda kazi kpweli kpweli. Ye ni wa kurira kpwenda tu. Hata chidzako munyamazi ndimi. K: Maana kumba uchihenda dambi kumba bee... Muyao uchimuhendera dambi, kumba unabananga wako wenye. M: Usichize na hiyu nyama aihiwaye jabale ni mubaya. Maana yuyatu nyama ndiye apaye elimu chila nyama. Uchimuhendera muchezo yuyatu yo kaziyo Yinafungbwa yosi. C: Be muchetu wafungirwa uganga, hata kusala kurira kpwenda. M: Warira yiye. C: Na chapa mburuga baye hata uchiloka... K: Sambi naye rira tungo kuriwarire? C: Ro tungo tsiriwarire hata vivi. M: Yunaro hata vivi. ","muganga,呪医,経歴,敗北,kubananga uganga,kuolaga uganga",1989/12/1 0:00:00
973,"問答","呪医どうしの葛藤9","Murina and Chari"," C: Wariwala hata achiriika hata nichirisiya ripho phakpwe mezani. Nichirirema. Namwamba wala mwenye. K: Ela kala waheza kuriwala? C: Ngere wafa. Q: yiye? C: Nyo uganga, mba. K: Kumba be wahendato sana. C: Chitswa. Chichi chitswa.. K: Ndo nakusala wakurira, muchetungbwa? M: Warira. Nakpwamba warira yiye. C: Konda. Sambi be vyoariravyo, mino be nachapa mburuga. K: hata kuna wasiwasi? C: Tsina wasiwasi kamare. ","muganga,呪医,経歴,敗北,kubananga uganga,kuolaga uganga",1989/12/1 0:00:00
974,"問答","呪医どうしの葛藤10","Murina and Chari"," M: Kuhenda vuguzwa mo nyumbani(マリアカニの). Kuhenda vuguzwa. K: Mo mwakpwe nyumbani? M: Eee. C: Hwahenda vuguzwa pho mudzini. Nakpwamba hwakala kahuna mudzi kahiri mba sino. Sambi yudzihupa uganga. ndo yudzihupa chumba. Wamba Sagalani phapha. Husegere jeri naswi. Kuunga nafasi yani? Ya hutsakule kpwa kpwenda. Kahudzangbwe kupata yiyatu nafasi. Muchetu yudzenya dziru. M: Vino be yuna pointi(points) ya kumuza jeri. Viya vivi nakala ni ukaike uwe. Rero mino hata kpwendere niikira. Na kavihuji kukala mimi niwale kare nikaike. Sambi phano napho ndo undamarigiza ukaike(チャリのためにugangaを). C: Baada ya udzinamba kukala endani tsakulani kpwa kpwenda mwende. ","muganga,呪医,経歴,追放",1989/12/1 0:00:00
975,"問答","呪医どうしの葛藤11","Murina and Chari"," K: Wamba mwenye hiye? C: Eee. Ukani na mukoba. Ukani na ndonga. ela mikoba yiricheni. Muchenda tsakula kpwa kujenga, hata muchimala. Mino iyi kaying'olwa mpaka nidze nimung'orere mwenye. Hata nenda nikamupigire ngoma pharatu phenu phodzijenga. Rero mino nidzuka na anangu a ndonga. Mikoba dzikurichira, vihi dzikurichira. Nichenda koma ko kpwangu. Kokpwenda, nadza fika yo nyumba, hata wayitiya simiti. Ura mukoba wang'olwa ni ani? Nawe wamba kukala kaung'olwa, mpaka hudze huung'ole hosi? Nikenda muza ro(swali) unafikiri yunariripha(yunarijibu)? K: Aaa karipha kamare. Ni swali bomu sana. Ha henda dambi sana ye mwameyo C: Bee laa uganga baye uhenda ilimu. ","muganga,呪医,経歴,追放,mukoba,kung'ola mukoba",1989/12/1 0:00:00
976,"問答","呪医どうしの葛藤12","Murina and Chari"," M: Be waheza kuchafua(ス) nani? C: Uhende ilimu, mbai, kura kpwamba nahenza uganga na ulaviwe nze na buu. Ela laviwa uganga uhende ilimu. Maana mimi nakala sina ilimu. K: Aaa ngere yakala kazi sana mwanzo, hata ngere yakala ni bure sambi. C: Be hata yiyi Chinango hangu nidze, be, kisha kala tsina ilimu, ngere waolagbwa(ugangaが) pindi. K: Yiyi Chinango vivyo? C: Yiyi Chinango. K: Ni aa aganga vivyo? C: Aa aganga na atsai. K: Na atsai pia nao. C: Ela nashukuru. K: Maana anjine kavyenzi vidzo vya muyawe. ","muganga,呪医,経歴,kulavya konze,ilimu,kuolaga uganga,utsai,妨害",1989/12/1 0:00:00
977,"問答","呪医どうしの葛藤13","Murina and Chari"," M: Baye akudza niuchirira phapha chi katikati, aa aa. K: Hata baba chikala nidzikusikira udzamba kukala ninafikiriya gakukala nisengere pharatu muphingoni mimi. Nakala dzikusikira udzitamka(ス pronounce) dza vivyo. M: Maana kufikiriya, hapana kabisa. K: Wakala hata pharatu kpwani udzinuwiya kuphavunza. M: Na kala ndauka vyenye. K: Hata uchikala unamba hata mwaka uu kausira pharatu enzi za munyazi. C: Sambi kufikiri ye mutsai mwenye sambi uchimu(mutsai)hendera woga, hata uchimuchimbira, be yudzikutsola bule vyenye sambi. Ni phapha. Widime ni phapha, ushindwe ni phapha. Yuyatu nyumba yinaiva kare tu. ","muganga,呪医,経歴,utsai,妨害,kuolaga uganga",1989/12/1 0:00:00
978,"問答","呪医どうしの葛藤14","Murina and Chari"," M: Kumba wakala yunamanya(mutsaiが) kumba chikala ni budugu tu. Ye wakala yumanya kare kufundira(ku-loga) tu. K: Bahi. M: Hata nakala namulazira damu tu bure.(delay my work deliberately) C: Wakala yudzigaheza mudata. M: Tsendere kpwa mutu. K: Kpwendere kpwa mutu uchigamala kare uwe mwenye? M: Na zao mwenye. C: Kulala kare mimi mwenye, kpwambirwa vivi hivi(しかじかの事をするよう にと) hata go. Unamanya we musena, dziambwa hivi nikambwa hivi, kuchicha hunafanya yiyo. Nichishukuru. K: Kpwa hivyo yiye kumbe be.... C: Uchamba unenda(ムリナが)mburugani kure unambwa wakpwenda ikpwa kongo. ","muganga,呪医,経歴,utsai,妨害,kuolaga uganga,p'ep'o,霊,知らせ,mburuga",1989/12/1 0:00:00
979,"問答","呪医どうしの葛藤15","Murina and Chari"," Q: Waikpwa muzuka wa kongo? C: Eee! M: Kisha vyahendwa jeri vivyo vyosi, maana ye(mutsai) watimiza riro ati. Maana mimi ye muchetu(mburugaをうった女性) be waniambira utu kpweli uwe. K: Ye wa mburuga? M: Ye wa mburuga be waniambira chitu kpweli uwe mimi. Wamba yuno mutu be kpwanza kukupa mwenye yuyu phapha. Vino yudzikugalukira hiyu. Vidzo vya muyawe be kavyenzi. Be hata kuno kongo be wakala yutuwani? Hiyu wauka na chiramuko na nzigamba ya mulume, njira mbiri hizino hata zichiphenya garini. Hinya achenda vyao. Kaukire safari? Ano achenda vyao. Kaukire safari ano? Achenda mala tsiku tahu phatu. K: Ni vivyo vyenye. Unamwamba taire. M: Amba namona, kapho jeri tsiku tahu. Nichimwamba taire. ","muganga,呪医,経歴,utsai,妨害,muzuka,kongo,mburuga,mutsai",1989/12/1 0:00:00
980,"問答","呪医どうしの葛藤16","Murina and Chari"," M: Haya be yiye wakpwenda ika kuko(muzuka wa kongo). C: Sambi baada ya kukala hunaunga charo cha kukala huuye kuratu. M: Waiya videmu phapha, achendaika kuko. Hata uwe uchenda kuko unenda ona videmu. Q: Ko kongo? M: Uo muzuka wa kongo be phapho ambapho phana mbira ya Sharifu. Be uchifika phapho mukono uu, ha undaona videmu vingaphi? Vinne. Sambi vimaki(英marked) sawasawa vivyo videmu ni vyako. K: Ni mbaya sana. M: Nindahendadze sambi mino? Nambwa nawe ni wende. Nichifikiriya nichenda. Nichenda girita phephi. Nakpwenda girita Chiteje. Nadza fika ye muganga yedziyemutuwa. Nikazidi kpwenda kulola ramuli jerijeri. Ye muganga kapho. Wakpwenda Tsika. Nauya baye. ","muganga,呪医,経歴,utsai,妨害,muzuka,kongo,mburuga,mutsai",1989/12/1 0:00:00
981,"問答","呪医どうしの葛藤17","Murina and Chari"," M: Hata phapha be nichidza fikiriya muzimu(muzuka). Ao muzimu hata nyo wa Sharifu. Kisha unaidima kuvuha(maneno ga kongoを) phapha muryangoni na ukagomba phapha na ukasikira. Hata ukamanya ko kpwenda ripha kuko. Amba hata ura muzimu ura(kongoのこと) tsendere mimi mino. Wakpwenda mutsai. Phano phakakala phana muzimu, samba nenda mino nikavoye nguvu? Nichenda muzimuni kare unjine. Sambi nichenda voya uo wa kuko kureha phapha. Nichivoya phapha phephi. Bahi gachisira. C: Kisha gago be kudza henda gambirwa k'omani, na kuonyeswa hata ko kutu kpwakukala undakpwenda. Kuonyeswa hata muzimu wa kukala nakahadzwa kuratu. Nichenda phapho jeri. K: Mambo gachikala sawa. M: Phyuu(入る動作) dzulu naye hata vivi. Nakpwamba baye namala mitsana yiyi. Naocha mihaso. ","muganga,呪医,経歴,utsai,muzuka,kongo,mutsai,代替,夢,知らせ,指示,p'ep'o",1989/12/1 0:00:00
982,"問答","呪医どうしの葛藤18","Murina and Chari"," M: Ninaze(←kpwaza) muhi ura ni wa kazi yaani? Ni wa kazi tsiku. Nikauwale, nidze, niwoche. Be ni ko kudondola mimi viryangona. Dzikala dza mutu wa vitswa baye. ","muganga,呪医,経歴,muzuka,夢,知らせ,指示,p'ep'o",1989/12/1 0:00:00
983,"問答","世襲的呪医1","Murina and Chari"," C: Mimi be kakala ko kpwehu fukoni be kpwakala kakuna uganga, hata ninambwa nahenzwa uganga tu, lakini tsiona mutu ariye ni muganga ko fukoni. Aa. Hata ngere nakala ni jeso mino. Lakini ni ukomaze. K: Na undaunwa vivyo. C: Kisha ni unwe vivyo. Maana kufikiri hosini yu aganga mo nyumba. K: Ni wa fuko? C: Ni wa fuko. M: Maana kumufikiriya... C: Kukosana kare kare. Kukosa ko vipandeni(賃仕事), yuno yu chipandeni. Namwamba mino be nauka vivi. Nenda nikapimwe venye sipitali. Dzitsoka kumala pesa. Hudzikosana. Roho yamba nende jeso. Roho yende sipitali. Nichifikiri ko jesoni, ng'anya(誰某) wehu ni muganga. Ng'anya wehu ni muganga. Ng'anya wehu ni muganga. ","muganga,fuko,呪医,病歴,世襲,キリスト教,諺,経歴",1989/12/1 0:00:00
984,"問答","世襲的呪医2","Murina and Chari"," C: Na mukoba ni uu umwenga wa tsawe hosi. Vyo nenda nikaukomaze mba nidze niunwe bila muridza. Maana undakala kaunweka na muridza kahiri wa ng'uku. Haya yo roho yichamba vivyo. Lakini namanya tsindaphola. Wari.. ","muganga,fuko,呪医,病歴,世襲,キリスト教,諺,経歴,mukoba",1989/12/1 0:00:00